דילוג לתוכן

חדשנות ישראלית

חזרה

בבילון: מילון בלחיצת עכבר

המוצר: תוכנה לתרגום ואחזור מידע
המפתח: אמנון עובדיה החברה: בבילון תוכנה
תחילת הפיתוח: 1996

ב-1996 זה נשמע כמעט לא אפשרי: להעמיד את סמן העכבר על מילה לא מוכרת, ללחוץ על מקש ולקבל מייד תרגום במגוון שפות.
באותה שנה הציג היזם אמנון עובדיה בתערוכה את התוכנה “מיכל”, שהיתה בודק איות ומילון עברי-אנגלי-עברי. אחד המבקרים הביע תסכול על שאינו יכול להשתמש בה בעודו קורא מסמך באנגלית. הוא הקליק בעכבר על מילים באנגלית ואמר שאם בכל לחיצה יופיע תרגום מעל המילה - התוכנה תועיל. עובדיה הבין שמדובר ברעיון גאוני שעשוי להפוך להצלחה עולמית והחל בפיתוח תוכנה מתאימה. לאחר כשנה החלה תוכנת בבילון לפעול ונרשמה כפטנט. את שמה קיבלה מסיפור מגדל בבל.
ב-1997, לאחר שנמצאו משקיעים, הוקמה חברת בבילון והמוצר הושק באופן רשמי. לא היה קשה להסביר את הצורך בתוכנה החדשה בעולם בו רבים מתמודדים עם קריאת מסמכים בשפות שאינן שפת אמם. בבילון אפשרה להם לקבל בלחיצת עכבר תרגום מיידי של כל מילה לא ידועה לשפתם, מבלי להפסיק את שטף הקריאה. 10 מיליון הורדות התבצעו כבר בשנה הראשונה.
המודל העסקי הראשוני התבסס על תוכנה חינמית עם פרסומות. לאחר התפוצצות בועת האינטרנט עברה החברה למודל של מכירת רישיונות.
כתוצאה מהמהלך, החברה נעשתה רווחית ואף הנפיקה מניות בבורסה והפכה לציבורית. ב-2007 רכשה את השליטה בחברה קבוצת משקיעים בראשות נועם לניר.
ב-2014 נמכר תחום התרגום ואחזור המידע של החברה תמורת כ-2.5 מיליון דולר לחברה בבעלות בלה ואמנון עובדיה בשם בבילון תוכנה. החברה פועלת ממשרדיה באור יהודה ובחיפה ומעסיקה 25 עובדים.
למנוע התרגום נוספו במהלך השנים שירותים רבים וביניהם מילונים לבעלי מקצוע ומילוני שפה מהמובילים בעולם, תוכנות ללימוד שפות, אפשרות לתרגום מסמכים שלמים, אפשרות לשמיעת המילה המבוקשת בהגייה הנכונה ועוד.
גולת הכותרת של החידושים היא תוכנה ייעודית לארגונים ולעסקים, הנקראת בבילון אנטרפרייז, שבנוסף לתרגום גם מאחזרת מידע בלחיצת עכבר מתוך מסדי הנתונים של הארגון.

Babylon: Translation at a Click

Product: Software for Translation and Information Retrieval
Developer: Amnon Ovadia Company: Babylon Software
Start of Development: 1996

סימנייה